Bahasa Indonesia :
Tentu saja
Akan datang suatu hari dimana cinta menghubungkan dunia
Reff:
Bahkan lebih
Saya ingin mengirimkan cinta cinta dan cinta
Perasaan ingin mewujudkan semua mimpi-mimpimu
Saya selalu memikirkannya
Saya selalu ingin mengirimkan cinta dan cinta bahkan lebih
Saya selalu merasakan kamu berada di sisiku
Karena itu kamu sekarang tidak sendiri
Dengan cintaku
Untuk cintaku
Dengan cintaku
Sebuah kesendirian
Apakah yang bisa kamu pegang?
Pintu yang berada diluar
Penuh dengan cahaya
Bagi kamu yang memiliki perasaan ingin menangis
Meskipun aku tak mampu mengubah dunia ini
Tetapi jika saya mampu membuatmu tersenyum
membuatmu menjadi bercahaya dan bersinar
Dengan hati ini
akan membuatmu menjadi selalu kuat
dan memiliki wajah seperti sebelumnya
Back To Reff…
Hanya bisa memberikan yang terbaik
Meskipun semua akan sia-sia namun jangan pernah menyerah
Meskipun sudah lelah berjalan
Akan datang suatu hari
Meski hanya sebuah perasaan
Namun itu spesial
Dan kamu bisa menemuinya setiap hari
Bahkan lebih kuat
Percayalah pada dirimu sendiri
Back To Reff…
Bridge:
Ada suatu saat dimana aku ingin menangis
Ada pula saat dimana aku pun berkecil hati
Hanya dapat berharap pada diri sendiri
Saya berharap semakin banyak orang yang dipenuhi cinta
Atau tidak ada lagi orang yang melarikan diri
Itulah gunanya mengirimkan cinta
Back To Reff…
日本語- Japanese language
Kitto
Sekai ga hitotsu ni ai de musubareru hi ga kuru
Reff:
Motto
Ai wo ai wo ai wo todoketai
Kimi no kimi no yume wo kanaetai
Itsumo itsumo kimi wo omotte iru
Motto ai wo ai wo ai wo todoketai
Kimi wo itsumo soba de kanjita
Kimi wa mou
Hitori ja nai kara
With My Love
Dear My Love
With My Love
Hitoribocchi de
Nani wo kakaekonderu no?
Tobira no soto wa
Hikari de afureteru no ni
Tatoe watashi ni
Sekai wa kaerenakute mo
Naiteru kimi wo
Egao ni dekita nara ii
Kagayaite iru
Sono kokoro ni
Futa wo shite shimawanai de
Itsudatte tsuyoku
Mae wo muitete
Back To Reff…
Ganbaru dake ja
Dame na toki mo aru kedo
Akiramenai de
Arukitsuzukete ireba
Itsu no hi ka
Kimi dake no
Supesharu na
Hibi ni deaeru
Motto tsuyoku
Jibun wo shinjite
Back To Reff…
Bridge:
Naichaisou na toki mo aru kedo
Kujikesou na koto mo aru kedo
Jibun rashiku irareru you ni
Motto hito wo aiseru you ni
Mou nigedashitari shinai
Back To Reff…
that is so true. liriknya bikin teringet seseorang… 😳 (mak nori)
Ini lirik lagu yah???
iya ini lirik lagu 🙂
Van, ini liriknya bagus banget…*jelembeb*
keren kan ya liriknya… aku pun merasa liriknya dalem bangetttt…
ini puisi apa lirik lagu Van ?
lirik lagu mas Arie… hehehe 🙂 bentar mau tak edit mana reff dan mana bait2 lagunya 🙂
Pingback: Artis Jepang Yang Ingin Menebarkan Cinta | ivanprakasa.com